Validation of the Spanish and English versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus among Hispanics

Carolyn Berry, Kelly Quinn, Raoul Wolf, Giselle Mosnaim, Madeleine Shalowitz

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Background: The health and health care needs of non-English-speaking Hispanic families with children are poorly understood, in part because they are often excluded from research owing to language barriers. Instruments that are valid in English and Spanish are necessary to accurately evaluate the magnitude of asthma prevalence and morbidity among Hispanics. Objective: To establish the sensitivity and specificity of the English and Spanish versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus (BPAS+) in a low-income Hispanic population. Methods: The validation sample consisted of 145 children whose parents completed the BPAS+ in Spanish and 78 whose parents completed it in English. Bilingual clinicians conducted the examinations on which the clinical assessments were based. We compared the BPAS+ results with the clinical assessment findings to determine the sensitivity and specificity of the BPAS+ among Hispanics in terms of identifying children who warrant further medical evaluation for asthma. Results: The sensitivity and specificity of the asthma portion of the Spanish BPAS+ were 74% and 86%, respectively. The sensitivity and specificity of the asthma portion of the English BPAS+ were 61% and 83%, respectively. Conclusions: The asthma portion of the BPAS+ , a valid screen for identifying children who are in need of further evaluation for potentially undiagnosed asthma, is valid for low-income Hispanics in Spanish and English. As the Hispanic population continues to grow, it is imperative that researchers have English and Spanish instruments that are valid for this population.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)53-60
Number of pages8
JournalAnnals of Allergy, Asthma and Immunology
Volume95
Issue number1
StatePublished - Jul 2005

Fingerprint

Hispanic Americans
Asthma
Pediatrics
Sensitivity and Specificity
Parents
Communication Barriers
Poverty
Population
Research Personnel
Morbidity
Delivery of Health Care
Health
Research

ASJC Scopus subject areas

  • Immunology and Allergy
  • Pulmonary and Respiratory Medicine

Cite this

Validation of the Spanish and English versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus among Hispanics. / Berry, Carolyn; Quinn, Kelly; Wolf, Raoul; Mosnaim, Giselle; Shalowitz, Madeleine.

In: Annals of Allergy, Asthma and Immunology, Vol. 95, No. 1, 07.2005, p. 53-60.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{a304c3d618b2462582476fc4d09620f0,
title = "Validation of the Spanish and English versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus among Hispanics",
abstract = "Background: The health and health care needs of non-English-speaking Hispanic families with children are poorly understood, in part because they are often excluded from research owing to language barriers. Instruments that are valid in English and Spanish are necessary to accurately evaluate the magnitude of asthma prevalence and morbidity among Hispanics. Objective: To establish the sensitivity and specificity of the English and Spanish versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus (BPAS+) in a low-income Hispanic population. Methods: The validation sample consisted of 145 children whose parents completed the BPAS+ in Spanish and 78 whose parents completed it in English. Bilingual clinicians conducted the examinations on which the clinical assessments were based. We compared the BPAS+ results with the clinical assessment findings to determine the sensitivity and specificity of the BPAS+ among Hispanics in terms of identifying children who warrant further medical evaluation for asthma. Results: The sensitivity and specificity of the asthma portion of the Spanish BPAS+ were 74{\%} and 86{\%}, respectively. The sensitivity and specificity of the asthma portion of the English BPAS+ were 61{\%} and 83{\%}, respectively. Conclusions: The asthma portion of the BPAS+ , a valid screen for identifying children who are in need of further evaluation for potentially undiagnosed asthma, is valid for low-income Hispanics in Spanish and English. As the Hispanic population continues to grow, it is imperative that researchers have English and Spanish instruments that are valid for this population.",
author = "Carolyn Berry and Kelly Quinn and Raoul Wolf and Giselle Mosnaim and Madeleine Shalowitz",
year = "2005",
month = "7",
language = "English (US)",
volume = "95",
pages = "53--60",
journal = "Annals of Allergy, Asthma and Immunology",
issn = "1081-1206",
publisher = "American College of Allergy, Asthma and Immunology",
number = "1",

}

TY - JOUR

T1 - Validation of the Spanish and English versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus among Hispanics

AU - Berry, Carolyn

AU - Quinn, Kelly

AU - Wolf, Raoul

AU - Mosnaim, Giselle

AU - Shalowitz, Madeleine

PY - 2005/7

Y1 - 2005/7

N2 - Background: The health and health care needs of non-English-speaking Hispanic families with children are poorly understood, in part because they are often excluded from research owing to language barriers. Instruments that are valid in English and Spanish are necessary to accurately evaluate the magnitude of asthma prevalence and morbidity among Hispanics. Objective: To establish the sensitivity and specificity of the English and Spanish versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus (BPAS+) in a low-income Hispanic population. Methods: The validation sample consisted of 145 children whose parents completed the BPAS+ in Spanish and 78 whose parents completed it in English. Bilingual clinicians conducted the examinations on which the clinical assessments were based. We compared the BPAS+ results with the clinical assessment findings to determine the sensitivity and specificity of the BPAS+ among Hispanics in terms of identifying children who warrant further medical evaluation for asthma. Results: The sensitivity and specificity of the asthma portion of the Spanish BPAS+ were 74% and 86%, respectively. The sensitivity and specificity of the asthma portion of the English BPAS+ were 61% and 83%, respectively. Conclusions: The asthma portion of the BPAS+ , a valid screen for identifying children who are in need of further evaluation for potentially undiagnosed asthma, is valid for low-income Hispanics in Spanish and English. As the Hispanic population continues to grow, it is imperative that researchers have English and Spanish instruments that are valid for this population.

AB - Background: The health and health care needs of non-English-speaking Hispanic families with children are poorly understood, in part because they are often excluded from research owing to language barriers. Instruments that are valid in English and Spanish are necessary to accurately evaluate the magnitude of asthma prevalence and morbidity among Hispanics. Objective: To establish the sensitivity and specificity of the English and Spanish versions of the asthma portion of the Brief Pediatric Asthma Screen Plus (BPAS+) in a low-income Hispanic population. Methods: The validation sample consisted of 145 children whose parents completed the BPAS+ in Spanish and 78 whose parents completed it in English. Bilingual clinicians conducted the examinations on which the clinical assessments were based. We compared the BPAS+ results with the clinical assessment findings to determine the sensitivity and specificity of the BPAS+ among Hispanics in terms of identifying children who warrant further medical evaluation for asthma. Results: The sensitivity and specificity of the asthma portion of the Spanish BPAS+ were 74% and 86%, respectively. The sensitivity and specificity of the asthma portion of the English BPAS+ were 61% and 83%, respectively. Conclusions: The asthma portion of the BPAS+ , a valid screen for identifying children who are in need of further evaluation for potentially undiagnosed asthma, is valid for low-income Hispanics in Spanish and English. As the Hispanic population continues to grow, it is imperative that researchers have English and Spanish instruments that are valid for this population.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=22544459629&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=22544459629&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

C2 - 16095142

AN - SCOPUS:22544459629

VL - 95

SP - 53

EP - 60

JO - Annals of Allergy, Asthma and Immunology

JF - Annals of Allergy, Asthma and Immunology

SN - 1081-1206

IS - 1

ER -