Some Notes on Comparative Syntax

Richard S. Kayne

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

    Abstract

    This chapter discusses comparative syntax and the parameters underlying some very fine-grained differences (in the area of quantity words) between English and French. One type of parameter proposed involves the choice between pronouncing and leaving silent a particular functional element. Comparative syntax necessarily involves work on more than one language, but it is not that simple. On the one hand, it attempts to characterize and delineate the parameters that ultimately underlie cross-linguistic differences in syntax. On the other hand, it attempts to exploit those differences as a new and often exciting source of evidence bearing on the characterization and delineation of the principles of universal grammar, of the properties that, by virtue of holding of the (syntactic component of the) human language faculty, will be found to hold of every human language.

    Original languageEnglish (US)
    Title of host publicationMovement and Silence
    PublisherOxford University Press
    ISBN (Electronic)9780199788330
    ISBN (Print)9780195179163
    DOIs
    StatePublished - Sep 1 2007

    Keywords

    • Comparative syntax
    • Determiners
    • English language
    • French language
    • Grammar
    • Indefinite articles
    • Movements
    • Nonpronunciation
    • Parameters
    • Pronunciation

    ASJC Scopus subject areas

    • Arts and Humanities(all)

    Fingerprint Dive into the research topics of 'Some Notes on Comparative Syntax'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this

    Kayne, R. S. (2007). Some Notes on Comparative Syntax. In Movement and Silence Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195179163.003.0012